Keine exakte Übersetzung gefunden für رأس مال مالي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch رأس مال مالي

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L’aumento degli stipendi richiede un aumento dellaproduttività, il che necessita un aumento dell’intensità delcapitale finanziario e del capitale umano sia nei settori tradableche nei settori non-tradable dell’economia.
    إن زيادة الدخول تتطلب زيادة الإنتاجية. وهذا يعني زيادةكثافة رأس المال ورأس المال البشري عبر كل من القطاعات القابلةللتداول غير القابلة للتداول في الاقتصاد.
  • Finanziariamente funziona che il 30% del capitale viene da investimenti fatti con i tuoi soldi.
    ثلاثون بالمائة من رأس المال جاء من المال الذى اعطيته لى
  • Inoltre, restano troppo bassi i requisiti di capitale perquesti istituti finanziari così grandi e importanti a livellosistemico.
    وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرةوالمهمة نظامياً منخفضة للغاية.
  • Quando alcuni paesi riducono le proprie eccedenze senza unavolontà altrui di ridurre altrettanto deficit, il risultato è un"arresto improvviso" dei flussi di capitali e la crisifinanziaria.
    وعندما ترغب بعض البلدان في تقليص فوائضها من دون رغبة مقابلةلدى بلدان أخرى لتقليص عجزها، فإن النتيجة تكون "التوقف المفاجئ"لتدفقات رأس المال والأزمة المالية.
  • E, per di piu', York era disposto a pagare a Holly la Ojai piu' di quanto valesse.
    اسأله ، أسأله .. اسأله عن الـ رأس المال ، ضريبة كسب رأس مال
  • Dai la colpa a me di aver fatto un cattivo affare con la tua società?
    أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقة مالية خاسرة مع ذات الشركة
  • Incolpi me perche' sei il responsabile della societa' e hai fatto un cattivo affare con la tua stessa societa'?
    أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقة مالية خاسرة مع ذات الشركة
  • Stiamo per ricevere un pacchetto completo diri-regolamentazione incentrata su requisiti di capitale e levafinanziaria, trasparenza, rating e altre fonti di informazione,incentivi, conflitti di interesse e limiti alla libertà di azionedelle società finanziarie, protezione dei consumatori e meccanismidi risoluzione.
    والواقع أننا نوشك على الحصول على مجموعة شاملة من إعادةالقيود التنظيمية التي تركز على متطلبات رأس المال، والاستعانةبالروافع المالية، والشفافية، وتصنيفات التقييم وغير ذلك من مصادرالمعلومات، والحوافز، وتضارب المصالح، والقيود على نطاق عمل الشركاتالمالية، وحماية المستهلك، وآليات اتخاذ القرار.
  • Si scelga qualsiasi indicatore: il commercio rispetto al PIL globale, i flussi di capitale rispetto allo stock globale, evia dicendo - tutti stanno aumentando.
    وإذا اخترنا أي مؤشر، التجارة نسبة إلى الناتج المحليالإجمالي العالمي، تدفقات رأس المال نسبة إلى رأس المال العالمي وماإلى ذلك، فسوف نجد أنها جميعاً في ارتفاع.
  • Un'opzione era quella di differire importanti iniziativepolitiche (su sanità, energia, ambiente e cambiamenti climatici) esfruttare il proprio capitale politico e le proprie risorse fiscaliper occuparsi di crescita e occupazione.
    وكان أحد الخيارات يتلخص في تأجيل المبادرات الخططية الهامة(في مجالات مثل الرعاية الصحية والطاقة والبيئة، بما في ذلك تغيرالمناخ) وتكريس رأس المال السياسي والموارد المالية لاستعادة النمووالقدرة على تشغيل العمالة.